Як скласти ідеальне резюме

Сотні резюме щодня надсилають електронною поштою та факсом працедавцям і половина з них залишається без відповіді... шкода. А причиною є незнання простих правил написання резюме...

А все, як завжди, зовсім не складно якщо знаєш який результат очікує отримати замовник, тобто працедавець.

Резюме це коротка презентація ваших професійних і особистих здібностей. В залежності від стилю Вашого резюме можна зробити попередній висновок про Вашу зацікавленість у відкритій вакансії.

Резюме на всі випадки життя не складають. Потрібно корегувати його в залежності від відкритої вакансії, попередніх переговорів по телефону, та отриманої інформації про компанію з Інтернету. Змінити можна: мету резюме, сконцентруватись на навиках які можуть знадобитись на новому місці праці.

Щоб скласти ефективне резюме потрібно пам’ятати, що здатність вирішувати проблеми підприємства збільшує Вашу ринкову вартість і зацікавленість у вашій особі працедавця.

Що повинно бути в резюме:
  • Ваше прізвище, вік, контактні телефони, електронна адреса.
  • Мета написання резюме. Посада на яку Ви претендуєте. Можна вказати дві суміжні посади.
  • Досвід роботи. В зворот ньому хронологічному порядку описати свої досягнення на попередніх роботах. Назву компанії, вид діяльності, свою посаду. Завдання які перед Вами ставили. Яка Ваша роль в результатах компанії. Якщо досвід відсутній, або мінімальний для очікуваної посади краще вказати той результат який можна очікувати від співпраці з Вами в контексті вкладу в розвиток компанії. Працедавцю повинно стати однозначно зрозуміло, як оцінити Вашу ефективність для свого підприємства.
  • Наступний розділ – освіта. В зворот ньому хронологічному порядку згадуємо середньо-спеціальну освіту, вищу освіту, тренінги і самоосвіту.
  • Додаткові відомості. Цей розділ дозволяє познайомитись з Вами краще. Варто згадати наявність прав водія, рівень володіння іноземними мовами, наявність закордонного паспорта, можливість їздити у відрядження, хобі, сімейний стан.

Як правило на вивчення отриманого резюме витрачається не більше 1 хвилини уваги, тому не зайвим буде ще раз нагадати прості вимоги до формату.

  • Резюме розміщують на одній сторінка листа формату А4. В окремих випадках при особистій подачі резюме можна використати пастельні кольори резюме.
  • Рекомендований розмір шрифту для тексту - не менший 10, для заголовків не більше 14
  • Фотографію краще не розміщувати якщо плануєте пересилати резюме. Якість передачі може зіпсувати загальне враження. Краще мати декілька фотографій зі собою на співбесіді. Вони можуть знадобитись при заповненні анкет.
  • До резюме при особистій зустрічі з працедавцем варто долучати рекомендаційний лист, або характеристику з попереднього місця праці з телефонами осіб які можуть дати відповіді на уточнюючі запитання.


Приклад правильно складеного резюме:


РЕЗЮМЕ

Ім’я, Прізвище, по-батькові
Тел. 8-007-007-06-50


Мета працевлаштування
Керівник відділу продаж, торговий представник

Досвід роботи:

2003р. - по теперішній час -  менеджер активних продаж ТзОВ „Гурт+”
 компанія працює на ринку будівельних матеріалів
завдання:
- організація гуртового продажу будматеріалів по Західному регіону з нуля.
- 100 % виконання річного плану продаж.
- збільшена база постійних гуртових клієнтів за останні 2 роки на 70%.
- за останні 6 місяців відсутня дебіторська заборгованість замовників.

2000-2003р. – Директор з продажу РІА „Промоція”
рекламно-інформаційні послуги:
- збільшення асортименту послуг агентства.
- реалізація рекламної політики компаній-замовників.
- оцінка ефективності рекламної стратегії компаній-замовників.
- набір та управління персоналом агентства.

1997-1999р. – приватний перекладач-адміністратор
- ділові поїздки з партнерами за кордон.
- переклад технічної документації.
- конферанс-сервіс в Україні та за кордоном.

1996-1997р. - викладач авторського курсу „Ділове спілкування та основи
                       ділового етикету”
- проведення презентацій.
- організація навчання.

Освіта:

2005 р. - практичний курс  „Академія побудови бізнесу”    
2005р. -  тренінг  „Професійне обслуговування клієнтів”
1992–1997р. – Львівський державний університет ім. Ів. Франка
економічний факультет.
1994-1996р. – приватна мовна школа (іспанська, французька мови)
Спеціальність – технічний перекладач

Додаткові навики:

ПК – вільно (Word, Excel, e-mail, Інтернет), офісна техніка
Іноземні мови: іспанська (вільно);
французька(вільно).
Навики управління персоналом.
Управління продажами.
Діловодство та документооборот підприємства.

Особисті якості:

Амбіційна, наполеглива, відповідальна, вмію працювати на результат.

Сімейний стан – одружена


Уподобання:

Активний відпочинок, музика, самонавчання, подорожі.